L-O-V-E

 



L is for the way you look at me
O is for the only one i see
V is very very extraordinary
E is even more than anyone that you adore can

*don't know how to translate that song in japanese,hehehe. and i don't think i should translate it,,
*どうやって日本語に和訳するかがわからない(笑)。しかもこの歌は和訳すべきじゃないと思っている。

*Nat King Cole
Posted by Picasa

they used mine

 
Posted by Picasa


this photo was taken during the coming of age day (or 成人式in japanese)on january 11. coming of age day is held to congratulate and encourage all those who have reached 20. then i sent this photo to metropolis magazine, and they used my photo on the first page!lucky!

この写真は1月11日、成人の日、に撮った写真だ。成人式は"おとな"になったことを自覚し、みずから生き抜こうとする青年を祝いはげる。その後メトロポリスという雑誌に送信した。で、俺の写真が最初のページに載せられた!ラッキー!

moth or butterfly?

 
Posted by Picasa


i found it months ago after doing part time job at my campus. is it a moth?or a butterfly? but i guess it is a moth...ummm i'm not sure,what do you think?

数ヶ月前、キャンパスでバイトをやった後こいつを見掛けた。こいつはガか?蝶か?俺はガだと思っているけど。。。不確かだなぁぁ、こいつは何だと思う?

looking out my dorm

 
Posted by Picasa


i took this last year, it was a sunny blue sky

昨年撮った写真で、日が照れ、青空が広がっていた日だった。

advertisement?




this is not an advertisement of kirin coffee! i just like the goldish color back there

この写真はキリンコーヒーの宣伝じゃない!俺はただ後ろの金の色が好きだけだ
Posted by Picasa

red leaves



a very beautiful red leaves, taken on Mt.Jinba during the momiji

美しい紅葉で、もみじのときの陣馬山で撮った写真だ
Posted by Picasa

the sky that day



sunset in jakarta

ジャカルタの日没
Posted by Picasa